Olá pessoal, então sinto que tenho escrito para ninguém ou quase ninguém, mas este não é o assunto, né?! Enfim, vamos ao que interessa!
Não podemos chegar a lugar nenhum sem o apoio de alguém, não é mesmo? E é por isso que eu vou fazer um especial ensinando a falar os membros da família em japonês! Vamos lá!
Okaasan: お母さん Mãe
Otousan: お父さん / 父 Pai
Oniisan/oniichan: お兄さん / お兄ちゃん Irmão (mais velho, oniichan é uma forma carinhosa)
Oneesan/oneechan: お姉さん / お姉ちゃん Irmã (mais velha, oneechan é uma forma carinhosa)
Imouto: 妹 Irmã mais jovem
Otouto: 弟 Imão mais jovem
Obasan: おばさんTia
Ojisan: おじさんTio
Itoko: いとこ Primo/ prima
Ojiisan: おじいさん Avô
Obaasan: おばあさん Avó
Kodomo: 子供 Filho (ou, criança)
Featured Posts
segunda-feira, 3 de setembro de 2012
sexta-feira, 24 de agosto de 2012
Meu querido visual Lolita ^^
Você já ouviu falar das Lolitas? Pois saiba que é um estilo super forte no Japão. Agora vamos ver aquela básica definição que todos podemos achar se procurar por aí, só pra não deixar nenhuma (ou quase nenhuma) dúvida sobre o assunto!
Moda Lolita: É baseado no modo como as garotas europeias se vestiam nos séculos XVIII e XIX. Inspirado também na cultura "Kawaii" - garotas fofas e adoráveis.
Lembrando que o estilo também possuí diversas subdivisões que vamos aprender agora, ok?
Classic: O clássico, que tem fortes ligações com a moda vitoriana e barroca. Mais maduro e sofisticado, usam cores mais sóbrias, nem tão claras e nem tão escuras. As estampas e os acessórios são mais adultos.
Moda Lolita: É baseado no modo como as garotas europeias se vestiam nos séculos XVIII e XIX. Inspirado também na cultura "Kawaii" - garotas fofas e adoráveis.
Lembrando que o estilo também possuí diversas subdivisões que vamos aprender agora, ok?
Classic: O clássico, que tem fortes ligações com a moda vitoriana e barroca. Mais maduro e sofisticado, usam cores mais sóbrias, nem tão claras e nem tão escuras. As estampas e os acessórios são mais adultos.
Gothic: Focam mais nas cores escuras, como preto, azul marinho, roxo, vermelho e alguns detalhes bem básicos em branco. Seus acessórios de baseiam em crussifixos, morcegos, caixões, caveiras e etc. Sua peça chave é a plataforma.
Sweet: É doce, fofo e meigo, como o próprio nome já diz. Usam branco e cores pastéis (rosa e azul bebê), roupas cheias de tules e babadinhos, focando nos elementos infantis, tais como frutas, animais, flores e renda.
Guro: São as que vestem "Halloween" o ano todo. Dão um aspecto de boneca quebrada/machucada, já que alguns usam sangue falso e etc. É claro que também não pode-se faltar o preto. Concluindo, é um estágio mais avançado e aparente do Gothic.
Erololi: São as mais sexies (não vulgares!) do estilo. Sem exagero, é utilizado elementos como corsets, rendas aparentes, meias 7/8, cinta-liga, bloomers, coroas e muito metal.
quinta-feira, 23 de agosto de 2012
#Aula 10 - Sufixos Especiais [Coreano]
Este é um assunto muito importante, afinal como eu já disse na aula de Japonês e hierarquia e a formalidade, ou seja, o respeito com o próximo é muito presente nos países asiáticos, então hoje iremos aprender um pouco sobre este assunto, porém no coreano!
..nome.. 씨 - ..nome..Sshi (Usado com pessoas mais velhas e/ou de nível hierárquico superior ao do falante. Normalmente se utiliza com pessoas que você não conhece ou que acabou de conhecer. É como o San do japonês!)
..nome.. 아/야 - ..nome.. Ah/Ya ( Usado com pessoas íntimas e/ou de nível hierárquico igual ou inferior ao do falante. Determina proximidade e carinho. É como o Kun e o Chan do Japonês)
선생 - SeonSaeng (Usado com pessoas hierarquicamente superiores ao falante, mais velhas e que possuem profissões como professores, médicos, advogados, principalmente. É como o Sensei do Japonês. Lembre-se: Este Sufixo substitui completamente o nome da pessoa, então não ficaria algo como Julia-SeonSaeng, e sim somente SeonSaeng.)
선배 - SeonPae (Usado com estudantes veteranos no meio estudantil, esportivo ou mesmo em atividades de negócios em que há veteranos. É como o Senpai no Japonês. Mas uma vez devo lembrar que este sufixo não vem acompanhado do nome da pessoa, e somente ele sozinho.)
언니 - Eonni/ Unnie (Usado por meninas. Significa amiga mais velha. Vou pegar um exemplo em K-Pop. SeoHyun é a Maknae do SNSD, ou seja, ela é a mais nova, então quando ela vai se referir a TaeYeon que é mais velha ela diz: Unnie! Atenção: Não pode ser usado por meninos para se referir a amiga ou namorada mais velha)
누나 - Nuna/Noona (Usado por meninos. Tem o mesmo efeito de Unnie, porém este é usado por meninos. Ou seja, indica uma amiga ou namorada mais velha. Por exemplo, TaeMin é mais novo do que TaeYeon ou seja, TaeYeon é Noona de TaeMin ao invés de ser Unnie.)
오 빠 - Oppa (Usado por meninas. Indica amigo/irmão ou namorado mais velho. Por exemplo, Minzy é mais nova do que T.O.P, então ela se refere a ele como Oppa / T.O.P-Oppa. Atenção: não pode ser usado por meninos, ou seja, um menino mais novo não pode chamar um amigo mais velho de Oppa.)
형 - Hyeong / Hyung (Usado por meninos. Tem o mesmo efeito do que Oppa, porém este é usado apenas por meninos. Por exemplo, SeungRi é mais novo do que T.O.P, ou seja T.O.P é seu Hyung!)
동생 - DongSaeng (Irmão/Amigo, Irmã/Amiga mais novo (a). Pode ser usado por ambos sexos!)
..nome.. 씨 - ..nome..Sshi (Usado com pessoas mais velhas e/ou de nível hierárquico superior ao do falante. Normalmente se utiliza com pessoas que você não conhece ou que acabou de conhecer. É como o San do japonês!)
..nome.. 아/야 - ..nome.. Ah/Ya ( Usado com pessoas íntimas e/ou de nível hierárquico igual ou inferior ao do falante. Determina proximidade e carinho. É como o Kun e o Chan do Japonês)
선생 - SeonSaeng (Usado com pessoas hierarquicamente superiores ao falante, mais velhas e que possuem profissões como professores, médicos, advogados, principalmente. É como o Sensei do Japonês. Lembre-se: Este Sufixo substitui completamente o nome da pessoa, então não ficaria algo como Julia-SeonSaeng, e sim somente SeonSaeng.)
선배 - SeonPae (Usado com estudantes veteranos no meio estudantil, esportivo ou mesmo em atividades de negócios em que há veteranos. É como o Senpai no Japonês. Mas uma vez devo lembrar que este sufixo não vem acompanhado do nome da pessoa, e somente ele sozinho.)
언니 - Eonni/ Unnie (Usado por meninas. Significa amiga mais velha. Vou pegar um exemplo em K-Pop. SeoHyun é a Maknae do SNSD, ou seja, ela é a mais nova, então quando ela vai se referir a TaeYeon que é mais velha ela diz: Unnie! Atenção: Não pode ser usado por meninos para se referir a amiga ou namorada mais velha)
누나 - Nuna/Noona (Usado por meninos. Tem o mesmo efeito de Unnie, porém este é usado por meninos. Ou seja, indica uma amiga ou namorada mais velha. Por exemplo, TaeMin é mais novo do que TaeYeon ou seja, TaeYeon é Noona de TaeMin ao invés de ser Unnie.)
오 빠 - Oppa (Usado por meninas. Indica amigo/irmão ou namorado mais velho. Por exemplo, Minzy é mais nova do que T.O.P, então ela se refere a ele como Oppa / T.O.P-Oppa. Atenção: não pode ser usado por meninos, ou seja, um menino mais novo não pode chamar um amigo mais velho de Oppa.)
형 - Hyeong / Hyung (Usado por meninos. Tem o mesmo efeito do que Oppa, porém este é usado apenas por meninos. Por exemplo, SeungRi é mais novo do que T.O.P, ou seja T.O.P é seu Hyung!)
동생 - DongSaeng (Irmão/Amigo, Irmã/Amiga mais novo (a). Pode ser usado por ambos sexos!)
#Aula 9 - Cores [Coreano]
Aêê ô// Hoje vamos aprender algumas cores em coreano, eu sei que é uma matéria meio boba, mas é interessante saber, e acho que é com coisas simples que começamos, e quando vemos já temos bastante informação!
Então, eu preparei uma tabelinha com algumas cores básicas em coreano e basta você clicar no link para ver, e o que é melhor, você ainda vê como se escreve e a pronúncia ao mesmo tempo.
É uma forma bem mais simples para se aprender. A princípio eu estava pensando em colocar tudo aqui e depois mostrar a tabela, mas o meu computador parece estar querendo brincar um pouquinho comigo e além de tudo acho que ficaria enjoativo ver duas vezes a mesma coisa, então faremos o seguinte: Eu passarei a tabelinha para vocês e então irão se esforçar bastante porque se não a aula não funciona, amores. E se ficarem com dúvidas é só ouvir de novo e de novo, e se não for o suficiente deixe seu comentário aqui, okay? Beijos!
#TABELA DE CORES
Então, eu preparei uma tabelinha com algumas cores básicas em coreano e basta você clicar no link para ver, e o que é melhor, você ainda vê como se escreve e a pronúncia ao mesmo tempo.
É uma forma bem mais simples para se aprender. A princípio eu estava pensando em colocar tudo aqui e depois mostrar a tabela, mas o meu computador parece estar querendo brincar um pouquinho comigo e além de tudo acho que ficaria enjoativo ver duas vezes a mesma coisa, então faremos o seguinte: Eu passarei a tabelinha para vocês e então irão se esforçar bastante porque se não a aula não funciona, amores. E se ficarem com dúvidas é só ouvir de novo e de novo, e se não for o suficiente deixe seu comentário aqui, okay? Beijos!
#TABELA DE CORES
#Aula 8 - Dias da Semana [Coreano]
Primeiramente você deve saber que os dias da semana são baseados em elementos como água, fogo, terra, etc...
elemento + 요 (dia da semana) 일 (dia)
Dias da semana
| ||
일요일
ir.yo.il
|
Domingo
|
일 (Ir) – sol, dia
|
월요일
weor.yo.il
|
Segunda-feira
|
월 (Weor) – lua
|
화요일
hwa.yo.il
|
Terça-feira
|
화 (Hwa) – fogo
|
수요일
su.yo.il
|
Quarta-feira
|
수 (Su/Soo) – água
|
목요일
mog.yo.il
|
Quinta-feira
|
목 (Mog) – árvore, madeira
|
금요일
keum.yo.il
|
Sexta-feira
|
금 (Keum) – ouro
|
토요일
tho.yo.il
|
Sábado
|
토 (To/Tho) – terra
|
Se você ainda tem dúvida na pronúncias de palavras eu sugiro que reveja a primeira aula que contém uma tabela ensinando a pronunciar cada Jamo (Sílaba), entretanto, vou ajudá-lo um pouco mais, afinal estamos no começo da aula e ainda estamos no nível 1. Então dê uma olhadinha nesta tabela e seja feliz! #TABELA
#Aula 7 - Números [Coreano]
Aaah, estou animada com essa aula porque até eu aprendi mais com ela, sinceramente contar em Coreano e Japonês em beeem fácil, mas hoje vamos falar só do Coreano, certo?
0 → -
1 → 하나 (hana)
2 → 둘 (tul)
3 → 셋 (set)
4 → 넷 (net)
5 → 다섯 (taseot)
6 → 여섯 (yeoseot)
7 → 일곱 (ilgop)
8 → 여덟 (yeodeol)
9 → 아홉 (ahop)
10 → 열 (yeol)
0 → -
1 → 하나 (hana)
2 → 둘 (tul)
3 → 셋 (set)
4 → 넷 (net)
5 → 다섯 (taseot)
6 → 여섯 (yeoseot)
7 → 일곱 (ilgop)
8 → 여덟 (yeodeol)
9 → 아홉 (ahop)
10 → 열 (yeol)
11 → 10 + 1 → 열 + 하나 = 열 하나(yeol hana )
12 → 10 + 2 → 열 + 둘 = 열 둘 (yeol tul)
13 → 10 + 3 → 열 + 셋 = 열 셋 (yeol set)
14 → 10 + 4 → 열 + 넷 = 열 넷 (yeol net)
15 → 10 + 5 → 열 + 다섯 = 열 다섯 (yeol taseot)
16 → 10 + 6 → 열 + 여섯 = 열 여섯(yeol yeoseot)
17 → 10 + 7 → 열 + 일곱 = 열 일곱(yeol ilgop)
18 → 10 + 8 → 열 + 여덟 = 열 여덟 (yeol yeodeol
19 → 10 + 9 → 열 + 아홉 = 열 아홉 (yeol ahop)
#DEZENAS
20 → 스물
30 → 서른
40 → 마흔
50 → 쉰
60 → 예순
70 → 일흔
80 → 여든
90 → 아흔
30 → 서른
40 → 마흔
50 → 쉰
60 → 예순
70 → 일흔
80 → 여든
90 → 아흔
#Aula 6 - Sufixos Especiais [Japonês]
Sabemos que no Japão a formalidade predomina, isto é, o nível de hierarquia e o respeito entre as pessoas, então hoje vamos aprender a usar estes sufixos!
..nome..さん - ..nome..San (Tratamento de respeito)
..nome..様 - ..nome.. Sama (Tratamento que demonstra grande consideração a quem nos referimos ou muito respeito (tipo um rei)
..nome..ちゃん - ..nome..Chan (Tratamento carinhoso usado entre pessoas íntimas e principalmente garotas.)
..nome..くん -
..nome..Kun (
Usado com rapazes em idade escolar )
..nome..さん - ..nome..San (Tratamento de respeito)
..nome..様 - ..nome.. Sama (Tratamento que demonstra grande consideração a quem nos referimos ou muito respeito (tipo um rei)
..nome..ちゃん - ..nome..Chan (Tratamento carinhoso usado entre pessoas íntimas e principalmente garotas.)
..nome..先生 - ..nome..Sensei (
Usado para mestres, professores )
..nome..先輩 -
..nome..Senpai (
Usado por alunos mais jovens prara se referir a alunos mais velhos)
..País..人 -
..País..Jin (
Nacionalidade )
..País..語 -
..País..Go (Idioma falada no país)
Assinar:
Postagens (Atom)




